Jeremiah 6:3
Print
The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.”
Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
“Shepherds with their flocks will come against her; They will pitch their tents all around her; They will pasture, each one in his place [eating up all her rich grasses].
Shepherds with their flocks shall come against her; they shall pitch their tents round about her; they shall pasture, each one in his place [eating up all her luxurious herbage on every side].
The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
Shepherds and their flocks will come against her; they will pitch their tents all around her. Each will pasture his own portion.
Shepherds come to her with their flocks. They pitch their tents around her and graze in their place.
Shepherds advance on her with their flocks; all around her they pitch their tents, each grazing his own plot of pasture.
but shepherds will surround it and divided up, then let their flocks eat all the grass.
Shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch [their] tents against her round about; they shall feed every one in his place.
The shepherds shall come to her with their flocks: they have pitched their tents against her round about: every one shall feed them that are under his hand.
Enemy shepherds will surround you with all their flocks. They will set up their tents all around you, and each one will let his sheep eat the grass.
Kings will come to attack the city. They will bring their armies, like shepherds with their sheep. They will make their camps all around the city. Each of them will take their own piece of land.
Shepherds and their flocks will come against her. They will pitch their tents all around. Each one will pasture his flock in his own spot.
Shepherds with their flocks shall come against her; they shall pitch their tents around her; they shall pasture, each in his place.
Shepherds with their flocks shall come against her; they shall pitch their tents round her; they shall pasture, each in his place.
Shepherds [C leaders of the attacking army] with their flocks will come against it [C Jerusalem]. They will set up their tents all around her, each shepherd taking care of his own section.”
The Pastors with their flocks shall come unto her: they shall pitch their tents round about by her, and everyone shall feed in his place.
With their flocks, shepherds will come to them, pitch their tents all around them, and each of them will tend his own flock.
kings will camp there with their armies. They will pitch their tents around the city, and each of them will camp wherever they want.
Shepherds and their flocks will come against her; they will pitch their tents all around her. Each will pasture his own portion.
Shepherds with their flocks will come against Jerusalem. They will set up their tents all around her. Each shepherd will take care of his own section.”
Shepherds and their flocks will come against her. They’ll pitch their tents all around her, and every one will tend his flock in his own place.
The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed each one his portion.
The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
The shepherds with their flocks shall come unto her; they shall pitch their tents against her round about; they shall feed every one in his place.
Shepherds and their flocks will come to her; They will pitch their tents around her; They will pasture each in his place.
Shepherds and their flocks will come against her, they will pitch their tents against her all around, they will pasture, each his portion.
Evil shepherds shall surround you. They shall set up camp around the city and divide your pastures for their flocks.
“Run for your lives, children of Benjamin! Get out of Jerusalem, and now! Give a blast on the ram’s horn in Blastville. Send up smoke signals from Smoketown. Doom pours out of the north— massive terror! I have likened my dear daughter Zion to a lovely meadow. Well, now ‘shepherds’ from the north have discovered her and brought in their flocks of soldiers. They’ve pitched camp all around her, and plan where they’ll ‘graze.’ And then, ‘Prepare to attack! The fight is on! To arms! We’ll strike at noon! Oh, it’s too late? Day is dying? Evening shadows are upon us? Well, up anyway! We’ll attack by night and tear apart her defenses stone by stone.’”
The shepherds with their flocks will come to her. They will pitch their tents against her all around. They will pasture each in his place.
With their flocks, shepherds will come to them, pitch their tents all around them, and each of them will tend his own flock.
Against her, shepherds come with their flocks; all around, they pitch their tents against her; each one grazes his portion.
Shepherds and their flocks will come to her, They will pitch their tents around her, They will pasture, each in his place.
“Shepherds and their flocks will come to her, They will pitch their tents around her, They will pasture each in his place.
Shepherds will advance against her with their flocks; they will pitch their tents all around her, each one grazing his own portion of the pasture.
Shepherds with their flocks will come against Jerusalem. They will set up their tents all around her, each shepherd taking care of his own section.”
Kings will attack her with their armies. They will encamp in siege all around her. Each of them will devastate the portion assigned to him.
Shepherds will come against it with their flocks. They will set up their tents around it. All of them will take care of their own sheep.”
Shepherds with their flocks will come against her; they will pitch their tents around her, each tending his own portion.”
Shepherds with their flocks will come against her; they will pitch their tents round her, each tending his own portion.’
The shepherds with their flocks shall come to her. They shall pitch their tents against her all around. Each one shall pasture in his own place.”
Shepherds and their flocks will come to her. They will set up their tents around her and feed their flocks there, each in his place.
Enemies will surround you, like shepherds camped around the city. Each chooses a place for his troops to devour.
Shepherds with their flocks shall come against her. They shall pitch their tents around her; they shall pasture, all in their places.
Shepherds with their flocks shall come against her. They shall pitch their tents around her; they shall pasture, all in their places.
Shepherds with their flocks shall come against her. They shall pitch their tents around her; they shall pasture, all in their places.
Shepherds with their flocks shall come against her. They shall pitch their tents around her; they shall pasture, all in their places.
The ro’im (shepherds) with their flocks shall come unto her; they shall pitch their ohalim against her all around; they shall pasture each his portion.
Shepherds with their flocks shall come against her; they shall pitch their tents around her, they shall pasture, each in his place.
Shepherds with their flocks shall come against her; they shall pitch their tents around her, they shall pasture, each in his place.
Shepherds with their flocks are coming against her. All around her they pitch their tents, each pasturing in his own place.
As shepherds come and surround her with flocks of hungry sheep, so their enemies will gather their troops around you, set up camp, And feed off your land as they see fit.
Shepherds with their flocks will come to her. They will pitch their tents against her all around. They will feed everyone in his place.”
Shepherds and their flocks shall come to it; they have pitched tents in it in compass; each man shall feed them, that be under his hand. (Shepherds and their flocks shall come to her; they shall pitch their tents all around her; each one shall feed his beasts there, that be under his hand.)
Unto her come do shepherds and their droves, They have stricken tents by her round about, They have fed each [in] his own station.
21st Century King James Version (KJ21) Copyright © 1994 by Deuel Enterprises, Inc.; American Standard Version (ASV) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Amplified Bible (AMP) Copyright © 2015 by The Lockman Foundation, La Habra, CA 90631. All rights reserved.; Amplified Bible, Classic Edition (AMPC) Copyright © 1954, 1958, 1962, 1964, 1965, 1987 by The Lockman Foundation; BRG Bible (BRG) Blue Red and Gold Letter Edition™ Copyright © 2012 BRG Bible Ministries. Used by Permission. All rights reserved. BRG Bible is a Registered Trademark in U.S. Patent and Trademark Office #4145648; Christian Standard Bible (CSB) The Christian Standard Bible. Copyright © 2017 by Holman Bible Publishers. Used by permission. Christian Standard Bible®, and CSB® are federally registered trademarks of Holman Bible Publishers, all rights reserved. ; Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Complete Jewish Bible (CJB) Copyright © 1998 by David H. Stern. All rights reserved. ; Contemporary English Version (CEV) Copyright © 1995 by American Bible Society For more information about CEV, visit www.bibles.com and www.cev.bible.; Darby Translation (DARBY) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Easy-to-Read Version (ERV) Copyright © 2006 by Bible League International; EasyEnglish Bible (EASY) EasyEnglish Bible Copyright © MissionAssist 2019 - Charitable Incorporated Organisation 1162807. Used by permission. All rights reserved.; Evangelical Heritage Version (EHV) The Holy Bible, Evangelical Heritage Version®, EHV®, © 2019 Wartburg Project, Inc. All rights reserved.; English Standard Version (ESV) The Holy Bible, English Standard Version. ESV® Text Edition: 2016. Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.; English Standard Version Anglicised (ESVUK) The Holy Bible, English Standard Version Copyright © 2001 by Crossway Bibles, a division of Good News Publishers.; Expanded Bible (EXB) The Expanded Bible, Copyright © 2011 Thomas Nelson Inc. All rights reserved. ; 1599 Geneva Bible (GNV) Geneva Bible, 1599 Edition. Published by Tolle Lege Press. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, without written permission from the publisher, except in the case of brief quotations in articles, reviews, and broadcasts. ; GOD’S WORD Translation (GW) Copyright © 1995, 2003, 2013, 2014, 2019, 2020 by God’s Word to the Nations Mission Society. All rights reserved.; Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; Holman Christian Standard Bible (HCSB) Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers, Nashville Tennessee. All rights reserved.; International Children’s Bible (ICB) The Holy Bible, International Children’s Bible® Copyright© 1986, 1988, 1999, 2015 by Thomas Nelson. Used by permission.; International Standard Version (ISV) Copyright © 1995-2014 by ISV Foundation. ALL RIGHTS RESERVED INTERNATIONALLY. Used by permission of Davidson Press, LLC.; Jubilee Bible 2000 (JUB) Copyright © 2013, 2020 by Ransom Press International ; King James Version (KJV) Public Domain; Authorized (King James) Version (AKJV) KJV reproduced by permission of Cambridge University Press, the Crown’s patentee in the UK.; Legacy Standard Bible (LSB) Legacy Standard Bible Copyright ©2021 by The Lockman Foundation. All rights reserved. Managed in partnership with Three Sixteen Publishing Inc. LSBible.org For Permission to Quote Information visit https://www.LSBible.org.; Lexham English Bible (LEB) 2012 by Logos Bible Software. Lexham is a registered trademark of Logos Bible Software; Living Bible (TLB) The Living Bible copyright © 1971 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; The Message (MSG) Copyright © 1993, 2002, 2018 by Eugene H. Peterson; Modern English Version (MEV) The Holy Bible, Modern English Version. Copyright © 2014 by Military Bible Association. Published and distributed by Charisma House. ; Names of God Bible (NOG) The Names of God Bible (without notes) © 2011 by Baker Publishing Group. ; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New American Standard Bible (NASB) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995, 2020 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New American Standard Bible 1995 (NASB1995) New American Standard Bible®, Copyright © 1960, 1971, 1977, 1995 by The Lockman Foundation. All rights reserved.; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Century Version (NCV) The Holy Bible, New Century Version®. Copyright © 2005 by Thomas Nelson, Inc.; New English Translation (NET) NET Bible® copyright ©1996-2017 by Biblical Studies Press, L.L.C. http://netbible.com All rights reserved.; New International Reader's Version (NIRV) Copyright © 1995, 1996, 1998, 2014 by Biblica, Inc.®. Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version (NIV) Holy Bible, New International Version®, NIV® Copyright ©1973, 1978, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New International Version - UK (NIVUK) Holy Bible, New International Version® Anglicized, NIV® Copyright © 1979, 1984, 2011 by Biblica, Inc.® Used by permission. All rights reserved worldwide.; New King James Version (NKJV) Scripture taken from the New King James Version®. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. Used by permission. All rights reserved.; New Life Version (NLV) Copyright © 1969, 2003 by Barbour Publishing, Inc.; New Living Translation (NLT) Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Inc., Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Orthodox Jewish Bible (OJB) Copyright © 2002, 2003, 2008, 2010, 2011 by Artists for Israel International; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Tree of Life Version (TLV) Tree of Life (TLV) Translation of the Bible. Copyright © 2015 by The Messianic Jewish Family Bible Society.; The Voice (VOICE) The Voice Bible Copyright © 2012 Thomas Nelson, Inc. The Voice™ translation © 2012 Ecclesia Bible Society All rights reserved. ; World English Bible (WEB) by Public Domain. The name "World English Bible" is trademarked.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble; Young's Literal Translation (YLT) by Public Domain